书评:逐字逐句:词典的秘密生活通过科里 Stamper

由Michelle Waitzman

Cover of 逐字逐句:词典的秘密生活 通过科里 压模

大多数人认为字典是理所当然的。从我们第一次学习阅读开始,无论在家中还是在学校都可以使用它们。我们中那些用文字工作的人经常依靠它们。但是,我们当中很少有人花大量时间思考如何组装字典并保持最新状态。我们几乎希望它们能够完全成型。事实要复杂得多,而且令人着迷。

Kory 压模 is a lexicographer,* and her book 逐字逐句:词典的秘密生活 让读者了解美国最著名的词典出版商之一Merriam-Webster。听起来很无聊?不是! 压模带我们走上了一段令人难忘的旅程,经历了英语的发展(并继续发展),词典编纂者为描述当前用法而花费的篇幅以及看似无害的定义可能导致的反弹。

本书的每一章均以一个用来说明该章主题的单词命名。例如,“无所不在”一章是关于许多人认为根本不是“真实”单词的单词; “ Take”一章讨论了定义以多种方式使用的小单词所面临的挑战; “ Nuclear”一章是关于发音的差异。

作者向我们介绍了Merriam-Webster的编辑人员如何处理此类问题,同时还分享了许多轶事,使词典编纂者的日常经验和他们独特的工作环境成为现实。例如,我惊讶地发现,编辑部没有人在办公桌上有电话。这种无干​​扰的氛围与典型的开放式办公室中经常出现的chat不休和振铃的电话形成鲜明对比。令人惊讶的是,词典编辑回答了词典用户发送给Merriam-Webster的每封信件。答案不是由沟通团队制定的,也不是通过信函处理的;它们是由个别的词典编纂者编写的,目的是为读者提供服务,并且已经使用了数十年。

压模也不回避透露自己的个性怪癖。实际上,这本书首先生动地描述了她的恐惧,因为她满头大汗,试图通过在Merriam-Webster的初次面试来做到这一点。斯坦珀是她故事的主角-尽管她由各种各样的同事共同参与-她给这本书以个人风格,比起一本关于字典如何制作的简单书,它使阅读更加有趣。这是个人轶事,观点和对语言的深刻见解的结合, 逐词地 令人着迷的阅读。

逐词地 教会了我很多关于语言和字典的知识。它让我看到了许多我以前从未想过的词的细微差别及其含义。作家和编辑常常认为自己是“书呆子”,但是在读完Stamper的启发性书籍后,我觉得我们在那些致力于描述我们不断发展的语言的专业词典学家中倒退了。热爱英语的任何人都将感谢本书中接受的仔细检查。

*名词:ˌlek-sə-ˈkä-grə-fər,词典的作者或编辑。

 

米歇尔·韦兹曼 是多伦多的自由作家,非小说作家,编辑和校对员。在开始编辑之前,Michelle在电视制作和企业传播方面幸存下来。在这些之间,她逃离了在新西兰居住了7年的生活。

这篇文章是由撰写的 艾伦·弗莱舍.

发表评论!

在下面填写您的详细信息,或单击图标登录:

WordPress.com徽标

您正在使用WordPress.com帐户发表评论。 日志记录 Out /  更改 )

谷歌照片

您正在使用自己的Google帐户发表评论。 日志记录 Out /  更改 )

推特图片

您正在使用您的Twitter帐户发表评论。 日志记录 Out /  更改 )

脸书照片

您正在使用您的Facebook帐户发表评论。 日志记录 Out /  更改 )

连接到%s

该网站使用Akismet减少垃圾邮件。 了解如何处理您的评论数据.