编辑 for Life: John Sweet, Freelance Editor

Adrineh Der-Boghossian进行的采访。编辑生涯通常是一个单身冒险,尤其是如果您是自由职业者。因此,我们认为更好地与同行编辑联系的一种方法是问他们五个方面:谁,什么,什么地方,什么时候以及为什么。继续阅读,了解我们这些人发人深省的启发性花絮… 继续阅读 编辑 for Life: John Sweet, Freelance Editor

生活编辑:Marie-Lynn Hammond,自由编辑和 Proofreader

Adrineh Der-Boghossian进行的采访。编辑生涯通常是一个单身冒险,尤其是如果您是自由职业者。因此,我们认为更好地与同行编辑联系的一种方法是问他们五个方面:谁,什么,什么地方,什么时候以及为什么。继续阅读,了解我们这些人发人深省的启发性花絮… 继续阅读 生活编辑:Marie-Lynn Hammond,自由编辑和 Proofreader

终生编辑:大卫·罗斯(David Ross),企鹅杂志高级执行编辑兼并购编辑 Canada

Adrineh Der-Boghossian进行的采访。编辑生涯通常是一个单身冒险,尤其是如果您是自由职业者。因此,我们认为更好地与同行编辑联系的一种方法是问他们五个方面:谁,什么,什么地方,什么时候以及为什么。继续阅读,了解我们这些人发人深省的启发性花絮… 继续阅读 终生编辑:大卫·罗斯(David Ross),企鹅杂志高级执行编辑兼并购编辑 Canada

生活编辑:Pamela Capraru,复制和文体 Editor

采访由Arija Berzitis进行。编辑生涯通常是一个单身冒险,尤其是如果您是自由职业者。因此,我们认为更好地与同行编辑联系的一种方法是问他们五个方面:谁,什么,什么地方,什么时候以及为什么。继续阅读,了解我们这些人发人深省的启发性花絮… 继续阅读 生活编辑:Pamela Capraru,复制和文体 Editor

编辑 for Life: Jane Warren, Freelance Editor

Adrineh Der-Boghossian进行的采访。编辑生涯通常是一个单身冒险,尤其是如果您是自由职业者。因此,我们认为更好地与同行编辑联系的一种方法是问他们五个方面:谁,什么,什么地方,什么时候以及为什么。继续阅读,了解我们这些人发人深省的启发性花絮… 继续阅读 编辑 for Life: Jane Warren, Freelance Editor

编辑 for Life: Paul Ling, Owner, Perfect English 101

采访由Indu Singh进行。编辑生涯通常是一个单身冒险,尤其是如果您是自由职业者。因此,我们认为更好地与同行编辑联系的一种方法是问他们五个方面:谁,什么,什么地方,什么时候以及为什么。继续阅读,了解我们这些人发人深省的启发性花絮… 继续阅读 编辑 for Life: Paul Ling, Owner, Perfect English 101

生活编辑:Janice Zawerbny,HarperCollins高级编辑 Canada

Adrineh Der-Boghossian进行的采访。编辑生涯通常是一个单身冒险,尤其是如果您是自由职业者。因此,我们认为更好地与同行编辑联系的一种方法是问他们五个方面:谁,什么,什么地方,什么时候以及为什么。继续阅读,了解我们这些人发人深省的启发性花絮… 继续阅读 生活编辑:Janice Zawerbny,HarperCollins高级编辑 Canada

终生编辑:迈克尔·米罗拉(Michael Mirolla),格尔尼卡(Guernica)出版商兼总编辑 Editions

Adrineh Der-Boghossian进行的采访。编辑生涯通常是一个单身冒险,尤其是如果您是自由职业者。因此,我们认为更好地与同行编辑联系的一种方法是问他们W5:谁,什么,什么地方,什么时候以及为什么。继续阅读一些我们这些人发人深省的启发性花絮… 继续阅读 终生编辑:迈克尔·米罗拉(Michael Mirolla),格尔尼卡(Guernica)出版商兼总编辑 Editions